传道书3章21节

(传3:21)

[和合本] 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?

[新标点] 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?

[和合修] 谁知道人的气息是往上升,走兽的气息是下入地呢?【本节或译“谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?”】

[新译本] 有谁知道人的灵是往上升,牲畜的魂(“魂”的原文与“灵”〔3:21〕和“气息”〔3:19〕相同)是下降而入地呢?”

[当代修] 谁知道人的气息{注*}会向上升,兽的气息会降到地下呢?”*{注:“气息”或译“灵”,本节同。}

[现代修] 谁能肯定人的灵会往上升,而兽的魂落入地下呢?

[吕振中] 谁能知道人的灵是往上升、兽类的魂(同词:灵)是往下降而入于地呢?

[思高本] 人的气息是否向上高升,走兽的气息是否下降地下,有谁知道?

[文理本] 人之神或升于上、兽之魂或降于地、其谁知之、


上一节  下一节


Ecclesiastes 3:21

[GNT] How can anyone be sure that the human spirit goes upward while an animal's spirit goes down into the ground?

[BBE] Who is certain that the spirit of the sons of men goes up to heaven, or that the spirit of the beasts goes down to the earth?

[KJV] Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?

[NKJV] Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth?

[KJ21] Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?

[NASB] Who knows that the spirit of the sons of mankind ascends upward and the spirit of the animal descends downward to the earth?

[NRSV] Who knows whether the human spirit goes upward and the spirit of animals goes downward to the earth?

[WEB] Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?"

[ESV] Who knows whether the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth?

[NIV] Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?"

[NIrV] Who can know whether the spirit of a man goes up? Who can tell whether the spirit of an animal goes down into the earth?"

[HCSB] Who knows if the spirit of people rises upward and the spirit of animals goes downward to the earth?

[CSB] Who knows if the spirit of people rises upward and the spirit of animals goes downward to the earth?

[AMP] Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the beast, whether it goes downward to the earth?

[NLT] For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth?

[YLT] Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth?


上一节  下一节