[和合本] 撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;
[新标点] 撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;
[和合修] 撕裂有时,缝补有时;沉默有时,说话有时;
[新译本] 撕裂有时,缝补有时;静默有时,讲话有时;
[当代修] 撕裂有时,缝合有时;沉默有时,发言有时;
[现代修] 撕裂有时,缝补有时;缄默有时,言谈有时;
[吕振中] 撕裂有时,缝补有时;静默有时,说话有时;
[思高本] 撕裂有时,缝缀有时;缄默有时,言谈有时,
[文理本] 裂有其时、缝有其时、默有其时、言有其时、
[GNT] the time for tearing and the time for mending, the time for silence and the time for talk.
[BBE] A time for undoing and a time for stitching; a time for keeping quiet and a time for talk;
[KJV] A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
[NKJV] A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;
[KJ21] a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
[NASB] A time to tear apart and a time to sew together; A time to be silent and a time to speak.
[NRSV] a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
[WEB] a time to tear, and a time to sew;a time to keep silence, and a time to speak;
[ESV] a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
[NIV] a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,
[NIrV] There is a time to tear. And there's a time to mend. There is a time to be silent. And there's a time to speak.
[HCSB] a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak;
[CSB] a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak;
[AMP] A time to rend and a time to sew, a time to keep silence and a time to speak, [Amos 5:13.]
[NLT] A time to tear and a time to mend. A time to be quiet and a time to speak.
[YLT] A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.