[和合本] 喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。
[新标点] 喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。
[和合修] 喜爱有时,恨恶有时;战争有时,和平有时。
[新译本] 爱有时,恨有时;战争有时,和平有时。
[当代修] 爱慕有时,憎恶有时;争战有时,和好有时。
[现代修] 爱有时,恨有时;战争有时,和平有时。
[吕振中] 喜爱有时,恨恶有时;战争有时,和平有时,
[思高本] 爱慕有时,憎恨有时;作战有时,和睦有时。
[文理本] 爱有其时、恶有其时、战有其时、和有其时、
[GNT] He sets the time for love and the time for hate, the time for war and the time for peace.
[BBE] A time for love and a time for hate; a time for war and a time for peace.
[KJV] A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
[NKJV] A time to love, And a time to hate; A time of war, And a time of peace.
[KJ21] a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
[NASB] A time to love and a time to hate; A time for war and a time for peace.
[NRSV] a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
[WEB] a time to love, and a time to hate;a time for war, and a time for peace.
[ESV] a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
[NIV] a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.
[NIrV] There is a time to love. And there's a time to hate. There is a time for war. And there's a time for peace.
[HCSB] a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace.
[CSB] a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace.
[AMP] A time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace. [Luke 14:26.]
[NLT] A time to love and a time to hate. A time for war and a time for peace.
[YLT] A time to love, And a time to hate. A time of war, And a time of peace.