传道书5章20节

(传5:20)

[和合本] 他不多思念自己一生的年日,因为 神应他的心使他喜乐。

[新标点] 他不多思念自己一生的年日,因为 神应他的心使他喜乐。

[和合修] 他不多思念自己一生的日子,因为 神使他的心充满喜乐。

[新译本] 他不多思念自己一生的年日,因为上帝使喜乐充满他的心。

[当代修] 他不用担忧自己寿命的长短,因为上帝使他心里充满喜乐。

[现代修] 既然上帝让他快乐,他不必因为人生的短暂而忧虑。

[吕振中] 因此人也不必迳萦怀于他一生的年日有多少,只要上帝使他的心忙于亨乐就好啦。

[思高本] 那么,人就不甚顾虑人生岁月的短促,因为天主以喜乐充满了他的心。

[文理本] 彼不多念其在世之日、盖上帝应其中心之乐也、


上一节  下一节


Ecclesiastes 5:20

[GNT] Since God has allowed us to be happy, we will not worry too much about how short life is.

[BBE] He will not give much thought to the days of his life; because God lets him be taken up with the joy of his heart.

[KJV] For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.

[NKJV] For he will not dwell unduly on the days of his life, because God keeps [him] busy with the joy of his heart.

[KJ21] For he shall not much remember the days of his life, because God answereth him in the joy of his heart.

[NASB] For he will not often call to mind the (Or days)years of his life, because God keeps (As in LXX)him busy with the joy of his heart.

[NRSV] For they will scarcely brood over the days of their lives, because God keeps them occupied with the joy of their hearts.

[WEB] For he shall not often reflect on the days of his life; because God occupies him with the joy of his heart.

[ESV] For he will not much remember the days of his life because God keeps him occupied with joy in his heart.

[NIV] He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart.

[NIrV] A man like that doesn't have to think about how his life is going. That's because God fills his heart with joy.

[HCSB] for he does not often consider the days of his life because God keeps him occupied with the joy of his heart.

[CSB] for he does not often consider the days of his life because God keeps him occupied with the joy of his heart.

[AMP] For he shall not much remember [seriously] the days of his life, because God [Himself] answers and corresponds to the joy of his heart [the tranquillity of God is mirrored in him].

[NLT] God keeps such people so busy enjoying life that they take no time to brood over the past.

[YLT] For he doth not much remember the days of his life, for God is answering through the joy of his heart.


上一节  下一节