传道书7章6节

(传7:6)

[和合本] 愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声,这也是虚空。

[新标点] 愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声;这也是虚空。

[和合修] 因为愚昧人的笑声,好像锅子下面烧荆棘的爆声,这也是虚空。

[新译本] 愚昧人的笑声,就像锅底下荆棘的爆声一样。这也是虚空。

[当代修] 愚人的笑声像锅底下烧荆棘的劈啪声。这也是虚空。

[现代修] 愚蠢人的笑声无异荆棘在火中爆炸的声音。这也是空虚。

[吕振中] 锅底下荆棘的爆裂声怎么样,愚顽人的笑声也怎么样:这也是虚空。

[思高本] 愚人的欢笑,就像釜底荆棘的爆炸声,但这也是空虚。

[文理本] 愚者之笑、犹釜底焚荆棘之声、斯亦虚空、


上一节  下一节


Ecclesiastes 7:6

[GNT] When a fool laughs, it is like thorns crackling in a fire. It doesn't mean a thing.

[BBE] Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.

[KJV] For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

[NKJV] For like the crackling of thorns under a pot, So [is] the laughter of the fool. This also is vanity.

[KJ21] For as is the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

[NASB] For as the (Lit voice)crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility.

[NRSV] For like the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of fools; this also is vanity.

[WEB] For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

[ESV] For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.

[NIV] Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

[NIrV] A foolish person's laughter is like the crackling of thorns burning under a pot. That doesn't have any meaning either.

[HCSB] For like the crackling of [burning] thorns under the pot, so is the laughter of the fool. This too is futile.

[CSB] For like the crackling of [burning] thorns under the pot, so is the laughter of the fool. This too is futile.

[AMP] For like the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity (emptiness, falsity, and futility)!

[NLT] A fool's laughter is quickly gone, like thorns crackling in a fire. This also is meaningless.

[YLT] For as the noise of thorns under the pot, So [is] the laughter of a fool, even this [is] vanity.


上一节  下一节