[和合本] “我厌烦我的性命,必由着自己述说我的哀情,因心里苦恼,我要说话。
[新标点] 我厌烦我的性命,必由着自己述说我的哀情;因心里苦恼,我要说话,
[和合修] “我厌恶自己的性命,任由我述说自己的苦情;因心里苦恼,我要说话。
[新译本] “我厌恶我的性命,我要尽情吐苦水,倾诉心中的痛苦。
[当代修] “我厌恶自己的生命,我要倾诉我的哀怨,吐露心中的苦水。
[现代修] 我厌烦自己的生命。我要倾吐我的哀怨;我要诉说内心的苦恼。
[吕振中] “我讨厌我的性命;我要向自己任意倾吐哀怨;因我心里的苦恼我要说出话来,
[思高本] (天主为何要人受苦)我实在厌恶我的生活,我要任意苦诉我的怨情,倾吐我心中的酸苦。
[文理本] 我心厌我生命、将纵言我忧、述我中心之苦、
[GNT] I am tired of living. Listen to my bitter complaint.
[BBE] My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry.
[KJV] My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
[NKJV] "My soul loathes my life; I will give free course to my complaint, I will speak in the bitterness of my soul.
[KJ21] "My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
[NASB] (Job Despairs of God's Dealings) "(Lit My soul loathes)I am disgusted with my own life; I will express my complaint freely; I will speak in the bitterness of my soul.
[NRSV] "I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
[WEB] "My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
[ESV] "I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
[NIV] "I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
[NIrV] "I'm sick of living. So I'll talk openly about my problems. I'll speak out because my spirit is bitter.
[HCSB] I am disgusted with my life. I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
[CSB] I am disgusted with my life. I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
[AMP] I AM weary of my life and loathe it! I will give free expression to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
[NLT] "I am disgusted with my life. Let me complain freely. My bitter soul must complain.
[YLT] My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.