约伯记10章22节

(伯10:22)

[和合本] 那地甚是幽暗,是死荫混沌之地,那里的光好像幽暗。”

[新标点] 那地甚是幽暗,是死荫混沌之地;那里的光好像幽暗。

[和合修] 那是乌黑之地,犹如幽暗的死荫,毫无秩序;发出的光辉也像幽暗。”

[新译本] 那地黑暗,如死荫的幽暗,毫无秩序,即使有光也像幽暗。”

[当代修] 那里一片漆黑,幽暗混乱;那里的光昏暗不明。’”

[现代修] 那边只有黑暗、死荫、迷离;在那里,连光也是幽暗。

[吕振中] 那是幽暗之地,就像墨漆,死荫,毫无秩序,就是光照、也像墨漆。”

[思高本] 即光明也是黑暗之地以前,让我自在一下罢!

[文理本] 其地昏黑幽冥、阴翳混沌、其光乃暗、


上一节  下一节


Job 10:22

[GNT] a land of darkness, shadows, and confusion, where the light itself is darkness.

[BBE] A land of thick dark, without order, where the very light is dark.

[KJV] A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

[NKJV] A land as dark as darkness [itself,] As the shadow of death, without any order, [Where] even the light [is] like darkness.' "

[KJ21] a land of darkness, as darkness itself, and of the shadow of death without any order, and where the light is as darkness.'"

[NASB] The land of utter gloom like darkness itself, Of deep shadow without order, And it shines like darkness."

[NRSV] the land of gloom and chaos, where light is like darkness."

[WEB] the land dark as midnight, of the shadow of death, without any order, where the light is as midnight.'"

[ESV] the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness."

[NIV] to the land of deepest night, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness."

[NIrV] It's the land of darkest night and deep shadow and disorder. There even the light is like darkness.' "

[HCSB] [It is] a land of blackness like the deepest darkness, gloomy and chaotic, where even the light is like the darkness.

[CSB] [It is] a land of blackness like the deepest darkness, gloomy and chaotic, where even the light is like the darkness.

[AMP] The land of sunless gloom as intense darkness, [the land] of the shadow of death, without any order, and where the light is as thick darkness.

[NLT] It is a land as dark as midnight, a land of gloom and confusion, where even the light is dark as midnight.'"

[YLT] A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining [is] as thick darkness.'


上一节  下一节