[和合本] 提幔人以利法回答说:
[新标点] (第二次对话)提幔人以利法回答说:
[和合修] (第二次对话)提幔人以利法回答说:
[新译本] 提幔人以利法回答说:
[当代修] (以利法再次发言)提幔人以利法回答说:
[现代修] 提幔人以利法接着发言:
[吕振中] 提幔人以利法回答说:
[思高本] (约伯非智者)特曼人厄里法次又发言说:
[文理本] 提幔人以利法曰、
[GNT] 1-2 Empty words, Job! Empty words!
[BBE] And Eliphaz the Temanite made answer and said,
[KJV] Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
[NKJV] Then Eliphaz the Temanite answered and said:
[KJ21] Then answered Eliphaz the Temanite and said:
[NASB] (Eliphaz Says Job Presumes Much) Then Eliphaz the Temanite responded,
[NRSV] Then Eliphaz the Temanite answered:
[WEB] Then Eliphaz the Temanite answered,
[ESV] Then Eliphaz the Temanite answered and said:
[NIV] Then Eliphaz the Temanite replied:
[NIrV] Then Eliphaz the Temanite replied,
[HCSB] Then Eliphaz the Temanite replied:
[CSB] Then Eliphaz the Temanite replied:
[AMP] THEN ELIPHAZ the Temanite answered [Job],
[NLT] Then Eliphaz the Temanite replied:
[YLT] And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --