[和合本] 我们这里有白发的和年纪老迈的,比你父亲还老。
[新标点] 我们这里有白发的和年纪老迈的,比你父亲还老。
[和合修] 我们这里有白发的和年老的,比你父亲还年长。
[新译本] 我们中间有白头发的,又有年纪老的,年岁比你的父亲还大。
[当代修] 我们这里有白发老人,比你父亲还年长。
[现代修] 我们从满头白发的老年人学智慧;他们的岁数比你父亲的还要大呢!
[吕振中] 我们中间有白头发的,有年纪老的,岁数比你父亲还大呢。
[思高本] 我们之中也有白头老人,年纪比你父亲还大。
[文理本] 我中有皓首者、有高寿者、较尔父尤长、
[GNT] We learned our wisdom from gray-haired people- those born before your father.
[BBE] With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.
[KJV] With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
[NKJV] Both the gray-haired and the aged [are] among us, Much older than your father.
[KJ21] With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
[NASB] Both the gray-haired and the aged are among us, Older than your father.
[NRSV] The gray-haired and the aged are on our side, those older than your father.
[WEB] With us are both the gray-headed and the very aged men, much older than your father.
[ESV] Both the gray-haired and the aged are among us, older than your father.
[NIV] The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
[NIrV] People who are old and gray are on our side. And they are even older than your parents!
[HCSB] Both the gray-haired and the elderly are with us, men older than your father.
[CSB] Both the gray-haired and the elderly are with us, men older than your father.
[AMP] Among us are both the gray-haired and the aged, older than your father by far.
[NLT] On our side are aged, gray-haired men much older than your father!
[YLT] Both the gray-headed And the very aged [are] among us -- Greater than thy father [in] days.