[和合本] 他必像葡萄树的葡萄未熟而落;又像橄榄树的花一开而谢。
[新标点] 他必像葡萄树的葡萄,未熟而落;又像橄榄树的花,一开而谢。
[和合修] 他必像葡萄树,葡萄未熟就掉落;又像橄榄树,一开花就凋谢。
[新译本] 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样,又如橄榄树的花朵一开就谢一般。
[当代修] 他必像一颗葡萄树,葡萄未熟已掉落;又像一颗橄榄树,花刚开便凋零。
[现代修] 他要像葡萄树,掉落未成熟的葡萄,像橄榄树的花,一开就凋谢了。
[吕振中] 他必像葡萄树掉落末熟的葡萄,又像橄榄树的花、一开便谢。
[思高本] 有如葡萄未熟即被打下,橄榄开花即被摇落,
[文理本] 如葡萄果、未稔而先落、如橄榄花、既开而即谢、
[GNT] They will be like vines that lose their unripe grapes; like olive trees that drop their blossoms.
[BBE] He is like a vine whose grapes do not come to full growth, or an olive-tree dropping its flowers.
[KJV] He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
[NKJV] He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree.
[KJ21] He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
[NASB] He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.
[NRSV] They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree.
[WEB] He will shake off his unripe grape as the vine, and will cast off his flower as the olive tree.
[ESV] He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive tree.
[NIV] He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
[NIrV] They'll be like vines that are stripped of their unripe grapes. They'll be like olive trees that drop their flowers.
[HCSB] He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms.
[CSB] He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms.
[AMP] He shall fail to bring his grapes to maturity [leaving them to wither unnourished] on the vine and shall cast off blossoms [and fail to bring forth fruit] like the olive tree.
[NLT] They will be like a vine whose grapes are harvested too early, like an olive tree that loses its blossoms before the fruit can form.
[YLT] He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.