约伯记19章11节

(伯19:11)

[和合本] 他的忿怒向我发作,以我为敌人。

[新标点] 他的忿怒向我发作,以我为敌人。

[和合修] 他向我发烈怒,以我为他的敌人。

[新译本] 他的怒气向我发作,把我看作他的敌人;

[当代修] 祂向我发烈怒,视我为仇敌。

[现代修] 上帝向我发怒,把我当作他的仇敌。

[吕振中] 他向我发怒,拿我当作敌人。

[思高本] 他对我怒火如焚,拿我当作他的仇敌。

[文理本] 向我奋怒、视我为敌、


上一节  下一节


Job 19:11

[GNT] God is angry and rages against me; he treats me like his worst enemy.

[BBE] His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.

[KJV] He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.

[NKJV] He has also kindled His wrath against me, And He counts me as [one of] His enemies.

[KJ21] He hath also kindled His wrath against me, and He counteth me unto Him as one of His enemies.

[NASB] He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.

[NRSV] He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.

[WEB] He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.

[ESV] He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary.

[NIV] His anger burns against me; he counts me among his enemies.

[NIrV] His anger burns against me. He thinks I'm one of his enemies.

[HCSB] His anger burns against me, and He regards me as [one of] His enemies.

[CSB] His anger burns against me, and He regards me as [one of] His enemies.

[AMP] He has also kindled His wrath against me, and He counts me as one of His adversaries.

[NLT] His fury burns against me; he counts me as an enemy.

[YLT] And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.


上一节  下一节