约伯记20章6节

(伯20:6)

[和合本] 他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中,

[新标点] 他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中,

[和合修] 他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中,

[新译本] 虽然他的高贵上达于天,他的头直插云霄,

[当代修] 虽然他傲气冲天,把头挺到云端,

[现代修] 纵然他骄傲,与天比高,他的头接触云霄,

[吕振中] 他的高贵虽上达于天,他的头虽顶到云霄,

[思高本] 他的骄傲虽高顶苍天,他的头虽插入青云,

[文理本] 其尊虽薄天、其首虽及云、


上一节  下一节


Job 20:6

[GNT] They may grow great, towering to the sky, so great that their heads reach the clouds,

[BBE] Though he is lifted up to the heavens, and his head goes up to the clouds;

[KJV] Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;

[NKJV] Though his haughtiness mounts up to the heavens, And his head reaches to the clouds,

[KJ21] Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,

[NASB] Though his arrogance (Lit goes up to)reaches the heavens, And his head touches the clouds,

[NRSV] Even though they mount up high as the heavens, and their head reaches to the clouds,

[WEB] Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,

[ESV] Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,

[NIV] Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds,

[NIrV] Their pride might reach all the way up to the heavens. Their heads might touch the clouds.

[HCSB] Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,

[CSB] Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,

[AMP] Though his [proud] height mounts up to the heavens and his head reaches to the clouds,

[NLT] Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds,

[YLT] Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --


上一节  下一节