[和合本] 他的奶桶充满,他的骨髓滋润。
[新标点] 他的奶桶充满,他的骨髓滋润。
[和合修] 他的肚腹充满奶汁【“他的肚腹充满奶汁”或译“他的桶子里满了奶”】,他的骨髓滋润。
[新译本] 他的奶桶充满鲜奶,他的骨髓滋润。
[当代修] 他营养充足,骨骼健壮。
[现代修] 他的腰部满有力气;他的骨髓滋润。
[吕振中] 他的奶桶满满,他的骨髓滋润。
[思高本] 他的腰部充满脂肪,他的骨髓润泽丰盈;
[文理本] 胸鬲脂充、骸骨髓润、
[GNT] (网站注:已与上节合并)
[BBE] His buckets are full of milk, and there is no loss of strength in his bones.
[KJV] His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
[NKJV] His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moist.
[KJ21] His milk pails are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
[NASB] His (As in Syriac; Heb uncertain. Some render as his pails are full of milk)sides are filled with fat, And the marrow of his bones is wet,
[NRSV] his loins full of milk and the marrow of his bones moist.
[WEB] His pails are full of milk. The marrow of his bones is moistened.
[ESV] his pails full of milk and the marrow of his bones moist.
[NIV] his body well nourished, his bones rich with marrow.
[NIrV] They are well fed. Their bodies are healthy.
[HCSB] His body is well-fed, and his bones are full of marrow.
[CSB] His body is well-fed, and his bones are full of marrow.
[AMP] His pails are full of milk [his veins are filled with nourishment], and the marrow of his bones is fresh and moist,
[NLT] the picture of good health, vigorous and fit.
[YLT] His breasts have been full of milk, And marrow his bones doth moisten.