约伯记27章16节

(伯27:16)

[和合本] 他虽积蓄银子如尘沙,预备衣服如泥土,

[新标点] 他虽积蓄银子如尘沙,预备衣服如泥土;

[和合修] 他虽积蓄银子如尘沙,堆积衣服如泥土,

[新译本] 他虽然堆积银子如尘沙,预备衣服如泥土,

[当代修] 尽管他堆积的银子多如尘沙,储存的衣服高若土堆,

[现代修] 邪恶人尽管有数不尽的银子,有穿不完的衣服,

[吕振中] 他虽堆积银子如尘土,豫备服装如搏泥;

[思高本] 他们虽积蓄银子,多如尘沙;备制衣服,多如土堆;

[文理本] 彼虽积金如尘、备衣如土、


上一节  下一节


Job 27:16

[GNT] The wicked may have too much silver to count and more clothes than anyone needs;

[BBE] Though he may get silver together like dust, and make ready great stores of clothing;

[KJV] Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

[NKJV] Though he heaps up silver like dust, And piles up clothing like clay --

[KJ21] Though he heap up silver as the dust and prepare raiment as the clay,

[NASB] Though he piles up silver like dust, And prepares garments as plentiful as the clay,

[NRSV] Though they heap up silver like dust, and pile up clothing like clay--

[WEB] Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;

[ESV] Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,

[NIV] Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,

[NIrV] Sinners might store up silver like dust and clothes like piles of clay.

[HCSB] Though he piles up silver like dust and heaps up a wardrobe like clay--

[CSB] Though he piles up silver like dust and heaps up a wardrobe like clay--

[AMP] Though he heaps up silver like dust and piles up clothing like clay,

[NLT] "Evil people may have piles of money and may store away mounds of clothing.

[YLT] If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,


上一节  下一节