约伯记35章6节

(伯35:6)

[和合本] 你若犯罪,能使 神受何害呢?你的过犯加增,能使 神受何损呢?

[新标点] 你若犯罪,能使 神受何害呢?你的过犯加增,能使 神受何损呢?

[和合修] 你若犯罪,能使 神受何害呢?你的过犯加增,能使 神受何损呢?

[新译本] 你若犯罪,你能使上帝受害吗?你的过犯若增多,你又能使他受损吗?

[当代修] 你若犯罪,与上帝何妨?你若罪恶累累,对祂有何影响?

[现代修] 你如果犯罪,这对上帝有什么损害呢?尽管你屡次犯罪,你能加害于他吗?

[吕振中] 你若犯罪,你能行什么害去损害上帝呢?你的过犯若增加,你能作什么去妨碍他呢?

[思高本] 你若犯罪,为他有什么害处?你若作恶多端,又能加害他什么?

[文理本] 如尔干罪、与上帝何涉、尔罪增多、与上帝何与、


上一节  下一节


Job 35:6

[GNT] If you sin, that does no harm to God. If you do wrong many times, does that affect him?

[BBE] If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?

[KJV] If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

[NKJV] If you sin, what do you accomplish against Him? Or, [if] your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

[KJ21] If thou sinnest, what doest thou against Him? Or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?

[NASB] If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your wrongdoings are many, what do you do to Him?

[NRSV] If you have sinned, what do you accomplish against him? And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?

[WEB] If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?

[ESV] If you have sinned, what do you accomplish against him? And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?

[NIV] If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?

[NIrV] If you sin, what does that mean to God? If you sin many times, what does that do to him?

[HCSB] If you sin, how does it affect God? If you multiply your transgressions, what does it do to Him?

[CSB] If you sin, how does it affect God? If you multiply your transgressions, what does it do to Him?

[AMP] If you have sinned, how does that affect God? And if your transgressions are multiplied, what have you done to Him?

[NLT] If you sin, how does that affect God? Even if you sin again and again, what effect will it have on him?

[YLT] If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?


上一节  下一节