[和合本] 以利户又接着说:
[新标点] 以利户又接着说:
[和合修] 以利户继续说:
[新译本] 以利户又接着说:
[当代修] 以利户又说:
[现代修] 以利户继续说:
[吕振中] 以利户又接着说:
[思高本] (戒恶向善)厄里乌又接着说:
[文理本] 以利户又曰、
[GNT] 1-2 Be patient and listen a little longer to what I am saying on God's behalf.
[BBE] And Elihu went on to say,
[KJV] Elihu also proceeded, and said,
[NKJV] Elihu also proceeded and said:
[KJ21] Elihu also proceeded and said:
[NASB] (Elihu Speaks of God's Dealings with Mankind) Then Elihu continued and said,
[NRSV] Elihu continued and said:
[WEB] Elihu also continued, and said,
[ESV] And Elihu continued, and said:
[NIV] Elihu continued:
[NIrV] Elihu continued,
[HCSB] Then Elihu continued, saying:
[CSB] Then Elihu continued, saying:
[AMP] ELIHU PROCEEDED and said,
[NLT] Elihu continued speaking:
[YLT] And Elihu addeth and saith: --