约伯记42章17节

(伯42:17)

[和合本] 这样,约伯年纪老迈,日子满足而死。

[新标点] 这样,约伯年纪老迈,日子满足而死。

[和合修] 这样,约伯年纪老迈,日子满足而死。

[新译本] 这样,约伯年纪老迈,寿终而死。

[当代修] 约伯年纪老迈,寿终正寝。

[现代修] 这样,约伯长寿善终。

[吕振中] 这样、约伯年纪老迈,岁数满足才死。

[思高本] 约伯寿高年老,已享天年,遂与世长辞。

[文理本] 约伯寿高年迈而终、


上一节  下一节


Job 42:17

[GNT] And then he died at a very great age.

[BBE] And Job came to his end, old and full of days.

[KJV] So Job died, being old and full of days.

[NKJV] So Job died, old and full of days.

[KJ21] So Job died, being old and full of days.

[NASB] And Job died, an old man and full of days.

[NRSV] And Job died, old and full of days.

[WEB] So Job died, being old and full of days.

[ESV] And Job died, an old man, and full of days.

[NIV] And so he died, old and full of years.

[NIrV] And so he died. He had lived for a very long time.

[HCSB] Then Job died, old and full of days.

[CSB] Then Job died, old and full of days.

[AMP] So Job died, an old man and full of days. [James 5:11.]

[NLT] Then he died, an old man who had lived a long, full life.

[YLT] and Job dieth, aged and satisfied [with] days.


上一节  下一节