[和合本] 甚至我宁肯噎死,宁肯死亡,胜似留我这一身的骨头。
[新标点] 甚至我宁肯噎死,宁肯死亡,胜似留我这一身的骨头。
[和合修] 甚至我宁可窒息死亡,胜似留我这副骨头。
[新译本] 以致我宁可窒息而死,也不肯保留我这一身的骨头。
[当代修] 以致我宁愿窒息而死,也不愿这样活着。
[现代修] 因此,我宁愿窒息而死,不愿意活着受苦。
[吕振中] 以致我宁肯噎死,宁肯死亡,胜似留我这一身骨头。
[思高本] 我的心灵宁愿窒息,宁死不愿受此苦痛。
[文理本] 甚至我魂宁愿气闭死亡、愈于寄此骸骨、
[GNT] until I would rather be strangled than live in this miserable body.
[BBE] So that a hard death seems better to my soul than my pains.
[KJV] So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
[NKJV] So that my soul chooses strangling [And] death rather than my body.
[KJ21] so that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
[NASB] So that my soul would choose suffocation, Death rather than my (Lit bones)pains.
[NRSV] so that I would choose strangling and death rather than this body.
[WEB] so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.
[ESV] so that I would choose strangling and death rather than my bones.
[NIV] so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.
[NIrV] So I would rather choke to death. That would be better than living in this body of mine.
[HCSB] so that I prefer strangling, death rather than life in this body.
[CSB] so that I prefer strangling, death rather than life in this body.
[AMP] So that I would choose strangling and death rather than these my bones.
[NLT] I would rather be strangled-- rather die than suffer like this.
[YLT] And my soul chooseth strangling, Death rather than my bones.