[和合本] 于是,总长和总督纷纷聚集来见王说:“愿大流士王万岁!
[新标点] 于是,总长和总督纷纷聚集来见王,说:“愿大流士王万岁!
[和合修] 于是,总长和总督纷纷聚集来见王,说:“大流士王万岁!
[新译本] 这些监察司和总督就相约前来见王,对他说:“愿大利乌王万岁!
[当代修] 于是,这些总长和总督齐来见王,说:“愿大流士王万岁!
[现代修] 于是,他们相约去见王,对他说:“大流士王万岁!
[吕振中] 于是这些总长和总督就彼此串通来见王,对他说:“愿大利乌王万岁!
[思高本] 6:7 这些监察史和总督,便群集到君王前,对君王说:“达理阿大王,万岁!
[文理本] 宰辅方伯咸集、诣王奏曰、愿大利乌王万岁、
[GNT] So they went to see the king and said, "King Darius, may Your Majesty live forever!
[BBE] Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.
[KJV] Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
[NKJV] So these governors and satraps thronged before the king, and said thus to him: "King Darius, live forever!
[KJ21] Then these presidents and princes assembled together before the king, and said thus unto him, "King Darius, live for ever!
[NASB] Then these commissioners and satraps came (Or as a group)by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever!
[NRSV] So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
[WEB] Then these presidents and local governors assembled together to the king, and said this to him, "King Darius, live forever!
[ESV] Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
[NIV] So the administrators and the satraps went as a group to the king and said: "O King Darius, live forever!
[NIrV] So the two leaders and the royal rulers went as a group to the king. They said, "King Darius, may you live forever!
[HCSB] So the administrators and satraps went together to the king and said to him, "May King Darius live forever.
[CSB] So the administrators and satraps went together to the king and said to him, "May King Darius live forever.
[AMP] Then these presidents and satraps came [tumultuously] together to the king and said to him, King Darius, live forever!
[NLT] So the administrators and high officers went to the king and said, "Long live King Darius!
[YLT] Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: 'O king Darius, to the ages live!