出埃及记16章24节

(出16:24)

[和合本] 他们就照摩西的吩咐留到早晨,也不臭,里头也没有虫子。

[新标点] 他们就照摩西的吩咐留到早晨,也不臭,里头也没有虫子。

[和合修] 他们就照摩西的吩咐把剩下的留到早晨,这些食物既不发臭,里头也没有生虫。

[新译本] 他们就照着摩西吩咐的,把余剩的留到早晨;竟然不发臭,里头也没有生虫。

[当代修] 百姓就照摩西的吩咐,把吃剩的食物留到第二天早晨,食物没有发臭生虫。

[现代修] 他们照着摩西的吩咐,把剩下的食物留到第二天;这些食物也不生虫也不发霉。

[吕振中] 他们就照摩西所吩咐的存放到早晨,居然也不发臭,里头也没有蛆子。

[思高本] 他们就照梅瑟所吩咐的,把吃了剩下的,留到次日也没有发臭,也没有虫咬。

[文理本] 乃遵摩西命、存于明旦、不臭恶、不生虫、


上一节  下一节


Exodus 16:24

[GNT] As Moses had commanded, they kept what was left until the next day; it did not spoil or get worms in it.

[BBE] And they kept it till the morning as Moses had said: and no smell came from it, and it had no worms.

[KJV] And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.

[NKJV] So they laid it up till morning, as Moses commanded; and it did not stink, nor were there any worms in it.

[KJ21] And they laid it up until the morning, as Moses bade; and it did not stink, neither was there any worm therein.

[NASB] So they put it aside until morning, as Moses had ordered, and it did not stink nor was there a maggot in it.

[NRSV] So they put it aside until morning, as Moses commanded them; and it did not become foul, and there were no worms in it.

[WEB] They laid it up until the morning, as Moses ordered, and it didn't become foul, and there were no worms in it.

[ESV] So they laid it aside till the morning, as Moses commanded them, and it did not stink, and there were no worms in it.

[NIV] So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.

[NIrV] So they saved it until morning, just as Moses commanded. It didn't stink or get maggots in it.

[HCSB] So they set it aside until morning as Moses commanded, and it didn't smell or have any maggots in it.

[CSB] So they set it aside until morning as Moses commanded, and it didn't smell or have any maggots in it.

[AMP] They laid it aside till morning, as Moses told them; and it did not become foul, neither was it wormy.

[NLT] So they put some aside until morning, just as Moses had commanded. And in the morning the leftover food was wholesome and good, without maggots or odor.

[YLT] And they let it rest until the morning, as Moses hath commanded, and it hath not stank, and a worm hath not been in it.


上一节  下一节