出埃及记16章28节

(出16:28)

[和合本] 耶和华对摩西说:“你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢?

[新标点] 耶和华对摩西说:“你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢?

[和合修] 耶和华对摩西说:“你们不肯遵守我的诫令和教导,要到几时呢?

[新译本] 耶和华对摩西说:“你们拒绝遵守我的诫命和律法,要到几时呢?

[当代修] 耶和华对摩西说:“你们到什么时候才肯遵行我的诫命和吩咐呢?

[现代修] 上主对摩西说:“你们到现在还不肯遵守我的命令吗?

[吕振中] 永恒主对摩西说:“你们不肯守我的诫命和律法、要到几时呢?

[思高本] 上主向梅瑟说:“你们不守我的命令和我的法律要到何时呢?

[文理本] 耶和华谕摩西曰、尔曹不守我诫、不遵我律、将至何时、


上一节  下一节


Exodus 16:28

[GNT] Then the LORD said to Moses, "How much longer will you people refuse to obey my commands?

[BBE] And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?

[KJV] And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

[NKJV] And the LORD said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws?

[KJ21] And the LORD said unto Moses, "How long refuse ye to keep My commandments and My laws?

[NASB] Then the Lord said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My (Or laws)instructions?

[NRSV] The LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commandments and instructions?

[WEB] Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep my commandments and my laws?

[ESV] And the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commandments and my laws?

[NIV] Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions?

[NIrV] Then the Lord spoke to Moses. He said, "How long will all of you refuse to obey my commands and my teachings?

[HCSB] Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep My commands and instructions?

[CSB] Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep My commands and instructions?

[AMP] The Lord said to Moses, How long do you [people] refuse to keep My commandments and My laws?

[NLT] The LORD asked Moses, "How long will these people refuse to obey my commands and instructions?

[YLT] And Jehovah saith unto Moses, 'How long have ye refused to keep My commands, and My laws?


上一节  下一节