[和合本] 一日,他在井旁坐下,米甸的祭司有七个女儿,她们来打水,打满了槽,要饮父亲的群羊。
[新标点] 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七个女儿;她们来打水,打满了槽,要饮父亲的群羊。
[和合修] 米甸的祭司有七个女儿;她们来打水,打满了槽,要给父亲的羊群喝水。
[新译本] 米甸的祭司有七个女儿,她们来打水,打满了水槽,要给父亲的羊群喝。
[当代修] 米甸祭司的七个女儿来打水,要把水倒进槽里饮她们父亲的羊。
[现代修] a有一天,摩西坐在井边;米甸祭司叶特罗的七个女儿出来打水,装满水槽,要给父亲的羊喝。
[吕振中] 有一天他在井旁坐着。米甸的祭司有七个女儿;她们来打水,打满了槽,要给她们父亲的羊群喝。
[思高本] 米德杨的司祭有七个女儿,她们来打水,灌满水槽,要饮父亲的羊群。
[文理本] 坐于井侧、米甸祭司有七女、来汲水、盈其槽、以饮父之群羊、
[GNT] (网站注:已与上节合并)
[BBE] Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.
[KJV] Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
[NKJV] Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock.
[KJ21] Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
[NASB] Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.
[NRSV] The priest of Midian had seven daughters. They came to draw water, and filled the troughs to water their father's flock.
[WEB] Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
[ESV] Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.
[NIV] Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.
[NIrV] A priest of Midian had seven daughters. They came to fill the stone tubs with water. They wanted to give water to their father's flock.
[HCSB] Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.
[CSB] Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.
[AMP] Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.
[NLT] Now the priest of Midian had seven daughters who came as usual to draw water and fill the water troughs for their father's flocks.
[YLT] And to a priest of Midian [are] seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,