[和合本] 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球、有花。
[新标点] 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球,有花。
[和合修] 灯台本身要有四个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。
[新译本] 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球、有花。
[当代修] 灯台上要有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。
[现代修] 灯台的柱有四朵花,形状像杏花,有萼和瓣。
[吕振中] 灯台上有四个杯、作像杏花的样子,有球有花。
[思高本] 在灯台的直干上应有像杏花的四个花朵,有花托和花瓣。
[文理本] 梃亦有盏凡四、状似杏蕊、有节有花、
[GNT] The shaft of the lampstand is to have four decorative flowers shaped like almond blossoms with buds and petals.
[BBE] And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:
[KJV] And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
[NKJV] "On the lampstand itself four bowls [shall be] made like almond [blossoms, each with] its [ornamental] knob and flower.
[KJ21] And on the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their buds and their flowers.
[NASB] and on the lampstand four cups shaped like almond blossoms, its (Or calyxes)bulbs and its flowers.
[NRSV] On the lampstand itself there shall be four cups shaped like almond blossoms, each with its calyxes and petals.
[WEB] and in the lamp stand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
[ESV] And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
[NIV] And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
[NIrV] "On the lampstand there must be four cups that are shaped like almond flowers with buds and blooms.
[HCSB] There are to be four cups shaped like almond blossoms on the lampstand [shaft] along with its calyxes and petals.
[CSB] There are to be four cups shaped like almond blossoms on the lampstand [shaft] along with its calyxes and petals.
[AMP] And on the [center shaft] itself you shall [make] four cups like almond blossoms with their knobs and their flowers.
[NLT] Craft the center stem of the lampstand with four lamp cups shaped like almond blossoms, complete with buds and petals.
[YLT] 'And in the candlestick [are] four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;