[和合本] 要把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子。
[新标点] 要把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子。
[和合修] 要把那两条编成的金链系在胸袋两端的两个环上。
[新译本] 你要把那两条金链子穿在胸牌两端的两个环子里。
[当代修] 把链子穿在金环上,
[现代修] 把那两条绞成的金练子紧紧地系在胸牌两头的环子上。
[吕振中] 要将那两条绞成的金索穿在胸牌两头的两个环子里。
[思高本] 将那两条金链结在胸牌两端的环子上,
[文理本] 以二金编链、钩于补服两端之二环、
[GNT] and fasten the two gold cords to the two rings.
[BBE] Put the two gold chains on the two rings at the ends of the bag;
[KJV] And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
[NKJV] "Then you shall put the two braided [chains] of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
[KJ21] And thou shalt put the two wreathed chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
[NASB] And you shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.
[NRSV] You shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece;
[WEB] You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
[ESV] And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
[NIV] Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
[NIrV] Join the two gold chains to the rings at the corners of the chest cloth.
[HCSB] Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece.
[CSB] Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece.
[AMP] And you shall put the two twisted, cordlike chains of gold in the two rings which are on the edges of the breastplate.
[NLT] Tie the two gold cords to the two rings on the chestpiece.
[YLT] and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate;