[和合本] 凡过去归那些被数的人,从二十岁以外的,要将这礼物奉给耶和华。
[新标点] 凡过去归那些被数的人,从二十岁以外的,要将这礼物奉给耶和华。
[和合修] 每一个被数的人,就是二十岁以上的,要将这礼物献给耶和华。
[新译本] 凡是属于那些被数点的人,自二十岁以上的,要把礼物献给耶和华。
[当代修] 凡被统计的,年龄在二十岁以上的男子都要献此礼物给耶和华。
[现代修] 每一个登记的人,就是二十岁以上的男丁,都要缴纳这款额。
[吕振中] 凡按次序走过去而属于那些有资格被点阅的人、从二十岁和以上的、要将这提献物奉给永恒主。
[思高本] 凡被统计过的,自二十岁以上起,要献给上主献仪:
[文理本] 年二十以上被核者、皆奉之、
[GNT] Everyone being counted in the census, that is, every man twenty years old or older, is to pay me this amount.
[BBE] Everyone who is numbered, from twenty years old and over, is to give an offering to the Lord.
[KJV] Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
[NKJV] "Everyone included among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the LORD.
[KJ21] Every one who passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
[NASB] Everyone who (See note 1 v 13)is counted, from twenty years old and over, shall give the (Or uplifted offering of the Lord)contribution to the Lord.
[NRSV] Each one who is registered, from twenty years old and upward, shall give the LORD's offering.
[WEB] Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.
[ESV] Everyone who is numbered in the census, from twenty years old and upward, shall give the LORD's offering.
[NIV] All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.
[NIrV] Each one who is counted must be 20 years old or more. He must give an offering to me.
[HCSB] Each man who is registered, 20 years old or more, must give this contribution to the LORD.
[CSB] Each man who is registered, 20 years old or more, must give this contribution to the LORD.
[AMP] Everyone from twenty years old and upward, as he joins those already numbered, shall give this offering to the Lord. [Matt. 10:24; I Pet. 1:18, 19.]
[NLT] All who have reached their twentieth birthday must give this sacred offering to the LORD.
[YLT] every one passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, doth give the heave-offering of Jehovah;