[和合本] 把杠穿在坛两旁的环子内,用以抬坛。并用板作坛,坛是空的。
[新标点] 把杠穿在坛两旁的环子内,用以抬坛,并用板做坛;坛是空的。
[和合修] 把杠穿过坛两旁的环子,用来抬坛。他用板做坛,坛的中心是空的。
[新译本] 把杠穿在坛两侧的环里,用来抬坛;坛是用木板做的,是空的。
[当代修] 把横杠穿在坛边的铜环里,以便抬坛。坛是中空的,用木板制作。
[现代修] 穿过坛两边的环子,坛用木板造成。中心是空的。
[吕振中] 他把杠穿在环子里面、在祭坛两边,用来抬坛;他作祭坛是用木板作空的。
[思高本] 把杠杆穿入祭坛两侧的环子内,好抬祭坛;祭坛是用木板做的,中心是空的。
[文理本] 贯杠于环、在坛两旁以舁之、坛以板作、而虚其中、○
[GNT] and put them in the rings on each side of the altar. The altar was made of boards and was hollow.
[BBE] He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood.
[KJV] And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
[NKJV] Then he put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to bear it. He made the altar hollow with boards.
[KJ21] And he put the staves into the rings on the sides of the altar to bear it; he made the altar hollow with boards.
[NASB] Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.
[NRSV] And he put the poles through the rings on the sides of the altar, to carry it with them; he made it hollow, with boards.
[WEB] He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.
[ESV] And he put the poles through the rings on the sides of the altar to carry it with them. He made it hollow, with boards.
[NIV] They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.
[NIrV] They put the poles through the rings. The poles were on two sides of the altar for carrying it. The workers made the altar out of boards. They made it hollow.
[HCSB] Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar in order to carry it with them. He constructed the altar with boards so that it was hollow.
[CSB] Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar in order to carry it with them. He constructed the altar with boards so that it was hollow.
[AMP] And he put the poles through the rings on the altar's sides with which to carry it; he made it hollow with planks.
[NLT] He inserted the poles through the rings on the sides of the altar. The altar was hollow and was made from planks.
[YLT] and he bringeth in the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with them; hollow [with] boards he made it.