创世记1章18节

(创1:18)

[和合本] 管理昼夜,分别明暗。 神看着是好的。

[新标点] 管理昼夜,分别明暗。 神看着是好的。

[和合修] 管理昼夜,分别光暗。 神看为好的。

[新译本] 管昼夜,分光暗。上帝看这是好的。

[当代修] 管理昼夜,分开明暗。上帝看了,感到满意。

[现代修] 支配昼夜,隔开光和暗。上帝看光体是好的。

[吕振中] 来管昼夜,分别光暗:上帝看这很好。

[思高本] 控制昼夜,分别明与暗。天主看了认为好。

[文理本] 以司昼夜、以分明晦、上帝视之为善、


上一节  下一节


Genesis 1:18

[GNT] to rule over the day and the night, and to separate light from darkness. And God was pleased with what he saw.

[BBE] To have rule over the day and the night, and for a division between the light and the dark: and God saw that it was good.

[KJV] And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

[NKJV] and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that [it was] good.

[KJ21] and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.

[NASB] and (Lit for the dominion of)to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.

[NRSV] to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

[WEB] and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

[ESV] to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

[NIV] to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

[NIrV] He put them there to rule over the day and the night. He put them there to separate light from darkness. God saw that it was good.

[HCSB] to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

[CSB] to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.

[AMP] To rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good (fitting, pleasant) and He approved it.

[NLT] to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.

[YLT] and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that [it is] good;


上一节  下一节