[和合本] 他便去拿来,交给他母亲,他母亲就照他父亲所爱的作成美味。
[新标点] 他便去拿来,交给他母亲;他母亲就照他父亲所爱的做成美味。
[和合修] 他就去牵来,交给他母亲。他母亲就照他父亲所爱的,做成美味。
[新译本] 他就去把羊羔牵来,交给他母亲,他母亲就照他父亲所喜欢的,预备美味的食物。
[当代修] 于是,雅各把羊牵来交给母亲,他母亲就照他父亲喜爱的口味做成美食。
[现代修] 于是雅各把羊牵来交给母亲;母亲就照父亲喜欢的口味烧了,
[吕振中] 他就去拉来,带进去给他母亲,他母亲就照他父亲所爱的作成美味。
[思高本] 他遂拿了来,交给了他的母亲,他母亲就照他父亲的嗜好作成了美味。
[文理本] 乃往取与母、母作嘉肴、依父所嗜、
[GNT] So he went to get them and brought them to her, and she cooked the kind of food that his father liked.
[BBE] So he went and got them and took them to his mother: and she made a meal to his father's taste.
[KJV] And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
[NKJV] And he went and got [them] and brought [them] to his mother, and his mother made savory food, such as his father loved.
[KJ21] And he went, and fetched and brought them to his mother; and his mother made savory meat, such as his father loved.
[NASB] So he went and got them, and brought them to his mother; and his mother made a delicious meal such as his father loved.
[NRSV] So he went and got them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.
[WEB] He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
[ESV] So he went and took them and brought them to his mother, and his mother prepared delicious food, such as his father loved.
[NIV] So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.
[NIrV] So he went and got the goats. He brought them to his mother. And she prepared some tasty food. She made it just the way his father liked it.
[HCSB] So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food his father loved.
[CSB] So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food his father loved.
[AMP] So [Jacob] went, got [the kids], and brought them to his mother; and his mother prepared appetizing meat with a delightful odor, such as his father loved.
[NLT] So Jacob went out and got the young goats for his mother. Rebekah took them and prepared a delicious meal, just the way Isaac liked it.
[YLT] And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, [such] as his father hath loved;