创世记30章5节

(创30:5)

[和合本] 辟拉就怀孕给雅各生了一个儿子。

[新标点] 辟拉就怀孕,给雅各生了一个儿子。

[和合修] 辟拉怀孕,为雅各生了一个儿子。

[新译本] 辟拉怀孕,给雅各生了一个儿子。

[当代修] 辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。

[现代修] 辟拉怀孕,给雅各生了一个儿子。

[吕振中] 辟拉就怀孕,给雅各生了一个儿子。

[思高本] 她遂怀孕,给雅各伯生了一子。

[文理本] 辟拉怀妊生子、


上一节  下一节


Genesis 30:5

[GNT] Bilhah became pregnant and bore Jacob a son.

[BBE] And Bilhah became with child, and gave birth to a son.

[KJV] And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.

[NKJV] And Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[KJ21] And Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[NASB] Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[NRSV] And Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[WEB] Bilhah conceived, and bore Jacob a son.

[ESV] And Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[NIV] and she became pregnant and bore him a son.

[NIrV] And Bilhah became pregnant. She had a son by him.

[HCSB] Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[CSB] Bilhah conceived and bore Jacob a son.

[AMP] And Bilhah became pregnant and bore Jacob a son.

[NLT] Bilhah became pregnant and presented him with a son.

[YLT] and Bilhah conceiveth, and beareth to Jacob a son,


上一节  下一节