[和合本] 耶和华对雅各说:“你要回你祖你父之地,到你亲族那里去,我必与你同在。”
[新标点] 耶和华对雅各说:“你要回你祖、你父之地,到你亲族那里去,我必与你同在。”
[和合修] 耶和华对雅各说:“你要回你祖先之地,到你本族那里去,我必与你同在。”
[新译本] 那时,耶和华对雅各说:“你要回到你列祖之地,到你的亲族那里去,我必与你同在。”
[当代修] 这时,耶和华对雅各说:“回到你的家乡和亲族那里吧!我必与你同在。”
[现代修] 这时,上主对雅各说:“你要返回故乡,到你祖先和亲人那里去;我要与你同在。”
[吕振中] 于是永恒主对雅各说:“你要回你祖宗之地,到你亲族那里;我必与你同在。”
[思高本] 那时,上主对雅各伯说:“你回到你的家乡和你的出生地,我必与你同在。”
[文理本] 耶和华谓雅各曰、尔其归祖地、返故乡、我必偕尔、
[GNT] Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
[BBE] Then the Lord said to Jacob, Go back to the land of your fathers, and to your relations, and I will be with you.
[KJV] And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
[NKJV] Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
[KJ21] And the LORD said unto Jacob, "Return unto the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."
[NASB] Then the Lord said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
[NRSV] Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you."
[WEB] Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
[ESV] Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you."
[NIV] Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."
[NIrV] Then the Lord spoke to Jacob. He said, "Go back to your father's land and to your relatives. I will be with you."
[HCSB] Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
[CSB] Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."
[AMP] Then the Lord said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.
[NLT] Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you."
[YLT] And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'