创世记32章14节

(创32:14)

[和合本] 母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只,

[新标点] 母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只,

[和合修] 就是二百只母山羊、二十只公山羊、二百只母绵羊、二十只公绵羊、

[新译本] 就是母山羊二百只、公山羊二十只、母绵羊二百只、公绵羊二十只、

[当代修] 母山羊二百只、公山羊二十只、母绵羊二百只、公绵羊二十只、

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 就是母山羊二百只、公山羊二十只、母绵羊二百只、公绵羊二十只、

[思高本] 计有母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只,

[文理本] 即山羊牝二百、牡二十、绵羊牝二百、牡二十、


上一节  下一节


Genesis 32:14

[GNT] (网站注:已与上节合并)

[BBE] Two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred females and twenty males from the sheep,

[KJV] Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,

[NKJV] two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

[KJ21] two hundred shegoats and twenty hegoats, two hundred ewes and twenty rams,

[NASB] two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

[NRSV] two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

[WEB] two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

[ESV] two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

[NIV] two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

[NIrV] He chose 200 female goats and 20 male goats. He chose 200 female sheep and 20 male sheep.

[HCSB] female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

[CSB] female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

[AMP] Two hundred she-goats, 20 he-goats, 200 ewes, 20 rams,

[NLT] 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

[YLT] she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,


上一节  下一节