[和合本] 她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫俄南。
[新标点] 她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫俄南。
[和合修] 她又怀孕生了儿子,给他起名叫俄南。
[新译本] 她又怀孕,生了一个儿子,给他起名叫俄南。
[当代修] 她又怀孕生了一个儿子,给他取名叫俄南。
[现代修] 她又怀孕,生了第二个儿子,取名俄南。
[吕振中] 她又怀孕,生个儿子,就给他起名叫俄南。
[思高本] 她又怀孕,生了一个儿子,给他起名敖难。
[文理本] 再妊生子、母名之曰俄南、
[GNT] She became pregnant again and bore another son and named him Onan.
[BBE] And again she gave birth to a son, and he gave him the name Onan.
[KJV] And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
[NKJV] She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
[KJ21] And she conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
[NASB] Then she conceived again and gave birth to a son, and she named him Onan.
[NRSV] Again she conceived and bore a son whom she named Onan.
[WEB] She conceived again, and bore a son; and she named him Onan.
[ESV] She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
[NIV] She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
[NIrV] She became pregnant again and had another son. She named him Onan.
[HCSB] She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan.
[CSB] She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan.
[AMP] And she conceived again and bore a son and named him Onan.
[NLT] Then she became pregnant again and gave birth to another son, and she named him Onan.
[YLT] and she conceiveth again, and beareth a son, and calleth his name Onan;