[和合本] 犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。”
[新标点] 犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。”
[和合修] 犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你的本分,为你哥哥生子立后。”
[新译本] 于是犹大对俄南说:“你去与你哥哥的妻子亲近,向她尽你作弟弟的本分,替你的哥哥立后。”
[当代修] 犹大对俄南说:“你要与哥哥的妻子她玛同房,向她尽你做弟弟的本分,好替你哥哥传宗接代。”
[现代修] 于是犹大对珥的弟弟俄南说:“你去跟你大嫂同床,对她尽你作小叔的义务,好替你哥哥传后。”
[吕振中] 犹大对俄南说:“你要进去找你哥哥的妻子,向她尽你做弟弟的本分,为你哥哥树立后裔。”
[思高本] 于是犹大对敖难说:“你去与你哥哥的妻子亲近,与她尽你为弟弟的义务,给你哥哥立后。”
[文理本] 犹大命俄南曰、汝其与嫂同室、以尽弟分、生子嗣兄、
[GNT] Then Judah said to Er's brother Onan, "Go and sleep with your brother's widow. Fulfill your obligation to her as her husband's brother, so that your brother may have descendants."
[BBE] Then Judah said to Onan, Go in to your brother's wife and do what it is right for a husband's brother to do; make her your wife and get offspring for your brother.
[KJV] And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
[NKJV] And Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and marry her, and raise up an heir to your brother."
[KJ21] And Judah said unto Onan, "Go in unto thy brother's wife and marry her, and raise up seed to thy brother."
[NASB] Then Judah said to Onan, "Have relations with your brother's wife and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up a (Lit seed)child for your brother."
[NRSV] Then Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and perform the duty of a brother-in-law to her; raise up offspring for your brother."
[WEB] Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife, and perform the duty of a husband's brother to her, and raise up offspring for your brother."
[ESV] Then Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother."
[NIV] Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother."
[NIrV] Then Judah said to Onan, "Make love to your brother's wife. After all, you are her brother-in-law. So carry out your duty to her. Produce children for your brother."
[HCSB] Then Judah said to Onan, "Sleep with your brother's wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother."
[CSB] Then Judah said to Onan, "Sleep with your brother's wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother."
[AMP] Then Judah told Onan, Marry your brother's widow; live with her and raise offspring for your brother.
[NLT] Then Judah said to Er's brother Onan, "Go and marry Tamar, as our law requires of the brother of a man who has died. You must produce an heir for your brother."
[YLT] And Judah saith to Onan, 'Go in unto the wife of thy brother, and marry her, and raise up seed to thy brother;'