[和合本] 雅八的兄弟名叫犹八,他是一切弹琴吹箫之人的祖师。
[新标点] 雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的祖师。
[和合修] 雅八的兄弟名叫犹八;他是所有弹琴吹箫之人的祖师。
[新译本] 雅八的兄弟名叫犹八;犹八是所有弹琴吹箫的人的鼻祖。
[当代修] 亚八的弟弟犹八是吹奏乐器之人的鼻祖。
[现代修] 他弟弟叫犹八;犹八是弹琴、吹笛的人的祖师。
[吕振中] 雅八的兄弟名叫犹八;犹八是一切弹琴吹箫之人的祖师。
[思高本] 他的弟弟名叫犹巴耳,他是所有弹琴吹箫者的始祖。
[文理本] 其弟犹八、为鼓琴品箫者祖、
[GNT] His brother was Jubal, the ancestor of all musicians who play the harp and the flute.
[BBE] And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music.
[KJV] And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
[NKJV] His brother's name [was] Jubal. He was the father of all those who play the harp and flute.
[KJ21] And his brother's name was Jubal; he was the father of all those who handle the harp and organ.
[NASB] His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and flute.
[NRSV] His brother's name was Jubal; he was the ancestor of all those who play the lyre and pipe.
[WEB] His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.
[ESV] His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
[NIV] His brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
[NIrV] His brother's name was Jubal. He was the father of everyone who plays the harp and flute.
[HCSB] His brother was named Jubal; he was the father of all who play the lyre and the flute.
[CSB] His brother was named Jubal; he was the father of all who play the lyre and the flute.
[AMP] His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
[NLT] His brother's name was Jubal, the first of all who play the harp and flute.
[YLT] and the name of his brother [is] Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.