[和合本] 有七只母牛从河里上来,又肥壮又美好,在芦荻中吃草。
[新标点] 有七只母牛从河里上来,又肥壮又美好,在芦荻中吃草。
[和合修] 看哪,有七头母牛从尼罗河里上来,肌肉肥壮,外形俊美,在芦苇中吃草。
[新译本] 有七头母牛从河里上来,又肥壮又健美,在芦苇中吃草。
[当代修] 有七头肥美、健壮的母牛从河里上来,在芦苇丛中吃草。
[现代修] 有七头又肥又壮的母牛从河里上来,在岸边吃草。
[吕振中] 忽有七只母牛从尼罗河里上来,肌丰肉肥,形体俊秀,在菖蒲中吃草。
[思高本] 看见从河中上来了七只母牛,体肥色美,在芦苇丛中吃草。
[文理本] 见七牛自河出、体肥色美、啮刍芦中、
[GNT] when seven cows, fat and sleek, came up out of the river and began feeding on the grass.
[BBE] And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;
[KJV] And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
[NKJV] "Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
[KJ21] And behold, there came up out of the river seven cows, fatfleshed and wellfavored, and they fed in a meadow.
[NASB] and behold, seven cows, (Lit fat of flesh)fat and fine-looking came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass.
[NRSV] and seven cows, fat and sleek, came up out of the Nile and fed in the reed grass.
[WEB] and behold, seven fat and sleek cattle came up out of the river. They fed in the marsh grass;
[ESV] Seven cows, plump and attractive, came up out of the Nile and fed in the reed grass.
[NIV] when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
[NIrV] Seven cows came up out of the river. They were fat and good-looking. They were eating the tall grass that was growing along the river.
[HCSB] when seven well-fed, healthy-looking cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.
[CSB] when seven well-fed, healthy-looking cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.
[AMP] And behold, there came up out of the river [Nile] seven fat, sleek, and handsome cows, and they grazed in the reed grass [of a marshy pasture].
[NLT] and I saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass.
[YLT] and lo, out of the River coming up are seven kine, fat [in] flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;