[和合本] “那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。
[新标点] “那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。
[和合修] “那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。
[新译本] “那地的主人对我们说了一些严厉的话,把我们当作侦察那地的间谍。
[当代修] 说:“埃及的宰相对我们说话很凶,还把我们当成奸细。
[现代修] 他们说:“埃及首相严厉地对我们说话,指责我们是去侦察他们的国家。
[吕振中] “那地的主人对我们说了严厉的话,拿我们当做侦探那地的探子。
[思高本] 那地方的主人对我们说了一些严厉的话,将我们视作刺探那地方的人。
[文理本] 曰、国宰厉声叱我、以我为侦者、
[GNT] "The governor of Egypt spoke harshly to us and accused us of spying against his country.
[BBE] The man who is the ruler of the country was rough with us and put us in prison, saying that we had come with a secret evil purpose.
[KJV] The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.
[NKJV] "The man [who is] lord of the land spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
[KJ21] "The man who is the lord of the land spoke roughly to us, and took us for spies of the country.
[NASB] "The man, the lord of the land, spoke harshly with us, and took us for spies of the country.
[NRSV] "The man, the lord of the land, spoke harshly to us, and charged us with spying on the land.
[WEB] "The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.
[ESV] "The man, the lord of the land, spoke roughly to us and took us to be spies of the land.
[NIV] "The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.
[NIrV] "The man who is the governor of the land spoke to us in a mean way. He treated us as if we were spying on the land.
[HCSB] "The man who is the lord of the country spoke harshly to us and accused us of spying on the country.
[CSB] "The man who is the lord of the country spoke harshly to us and accused us of spying on the country.
[AMP] The man who is the lord of the land spoke roughly to us and took us for spies of the country.
[NLT] "The man who is governor of the land spoke very harshly to us," they told him. "He accused us of being spies scouting the land.
[YLT] 'The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land;