[和合本] 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
[新标点] 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
[和合修] 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
[新译本] 玛勒列六十五岁的时候,生了雅列。
[当代修] 玛勒列六十五岁生雅列,
[现代修] 玛勒列六十五岁时生了一个儿子,名叫雅列,
[吕振中] 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
[思高本] 玛拉肋耳六十五岁时,生了耶勒得。
[文理本] 玛勒列六十五岁生雅列、
[GNT] When Mahalalel was 65, he had a son, Jared,
[BBE] And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared:
[KJV] And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
[NKJV] Mahalalel lived sixty-five years, and begot Jared.
[KJ21] And Mahalaleel lived sixty and five years, and begot Jared.
[NASB] Now Mahalalel lived sixty-five years, and fathered Jared.
[NRSV] When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.
[WEB] Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
[ESV] When Mahalalel had lived 65 years, he fathered Jared.
[NIV] When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
[NIrV] Mahalalel lived 65 years. Then he became the father of Jared.
[HCSB] Mahalalel was 65 years old when he fathered Jared.
[CSB] Mahalalel was 65 years old when he fathered Jared.
[AMP] When Mahalalel was 65 years old, Jared was born.
[NLT] When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
[YLT] And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.