创世记5章31节

(创5:31)

[和合本] 拉麦共活了七百七十七岁就死了。

[新标点] 拉麦共活了七百七十七岁就死了。

[和合修] 拉麦共活了七百七十七年,就死了。

[新译本] 拉麦共活了七百七十七岁,就死了。

[当代修] 七百七十七岁去世。

[现代修] 他死的时候是七百七十七岁。

[吕振中] 拉麦在世的日子、共有七百七十七年,然后死。

[思高本] 拉默客共活了七百七十七岁死了。

[文理本] 享寿七百七十七岁而终、○


上一节  下一节


Genesis 5:31

[GNT] and died at the age of 777.

[BBE] And all the years of Lamech's life were seven hundred and seventy-seven: and he came to his end.

[KJV] And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

[NKJV] So all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

[KJ21] And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.

[NASB] So all the days of Lamech were 777 years, and he died.

[NRSV] Thus all the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years; and he died.

[WEB] All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.

[ESV] Thus all the days of Lamech were 777 years, and he died.

[NIV] Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died.

[NIrV] Lamech lived a total of 777 years. Then he died.

[HCSB] So Lamech's life lasted 777 years; then he died.

[CSB] So Lamech's life lasted 777 years; then he died.

[AMP] So all the days of Lamech were 777 years, and he died.

[NLT] Lamech lived 777 years, and then he died.

[YLT] And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.


上一节  下一节