创世记50章3节

(创50:3)

[和合本] 薰尸的常例是四十天;那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

[新标点] 薰尸的常例是四十天;那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

[和合修] 四十天满了,就是涂香料所规定的日子满了。埃及人为他哀哭了七十天。

[新译本] 这事足足费了四十天,因为用香料包殓尸体是需要这样长的时间。埃及人为他哀哭了七十天。

[当代修] 按照常例花了四十天处理尸体。埃及人为他哀悼七十天。

[现代修] 他们按照规定,用四十天时间完成这防腐工作。埃及人为他举哀七十天。

[吕振中] 为了这件事足足满了四十天,因为用香料灌尸体是要这样满四十天的。以后埃及人就为他哀哭了七十天。

[思高本] 为他共费了四十天,因为用香料包殓尸体原需要这些天数。埃及人为他举哀七十天。

[文理本] 历至四旬、厥期既盈、埃及人哭之七旬、○


上一节  下一节


Genesis 50:3

[GNT] It took forty days, the normal time for embalming. The Egyptians mourned for him seventy days.

[BBE] And the forty days needed for making the body ready went by: and there was weeping for him among the Egyptians for seventy days.

[KJV] And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.

[NKJV] Forty days were required for him, for such are the days required for those who are embalmed; and the Egyptians mourned for him seventy days.

[KJ21] And forty days were fulfilled for him (for so are fulfilled the days of those who are embalmed), and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.

[NASB] Now forty days were (Lit fulfilled)required for (Or him)it, for (Lit so are fulfilled the days of embalming)such is the period required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.

[NRSV] they spent forty days in doing this, for that is the time required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.

[WEB] Forty days were used for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for Israel for seventy days.

[ESV] Forty days were required for it, for that is how many are required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.

[NIV] taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.

[NIrV] They took 40 days to do it. They needed that much time to prepare a body in the right way. The Egyptians sobbed over Jacob for 70 days.

[HCSB] They took 40 days to complete this, for embalming takes that long, and the Egyptians mourned for him 70 days.

[CSB] They took 40 days to complete this, for embalming takes that long, and the Egyptians mourned for him 70 days.

[AMP] Then forty days were devoted [to this purpose] for him, for that is the customary number of days required for those who are embalmed. And the Egyptians wept and bemoaned him [as they would for royalty] for seventy days.

[NLT] The embalming process took the usual forty days. And the Egyptians mourned his death for seventy days.

[YLT] and they fulfil for him forty days, for so they fulfil the days of the embalmed, and the Egyptians weep for him seventy days.


上一节  下一节