[和合本] 其中一切可吃的食物,沾水的就不洁净,并且那样器皿中一切可喝的,也必不洁净。
[新标点] 其中一切可吃的食物,沾水的就不洁净,并且那样器皿中一切可喝的,也必不洁净。
[和合修] 其中一切可吃的食物,沾到那水的就不洁净;器皿里可喝的东西,也必不洁净。
[新译本] 瓦器的水若是滴在任何食物上,食物就成了不洁净,若是滴在装了饮料的器皿里,饮料也成为不洁净。
[当代修] 陶器里的水如果滴到食物上,食物就不洁净;如果滴到盛饮料的器皿里,饮料也不洁净。
[现代修] 通常可以吃的东西若沾到那锅的水,就不洁净;通常可以喝的东西,若放在那锅里,也算不洁净。
[吕振中] 那里面一切可吃的食物,沾着水的、就不洁净;在任何这样器皿里、一切可喝的饮料也必不洁净。
[思高本] 如里面的水滴在任何食物上,食物即成为不洁的;在这种陶器内装了任何饮料,饮料也成为不洁的。
[文理本] 器中贮有濡水之食物、必蒙厥污、或贮有饮啜之物、亦蒙厥污、
[GNT] Any food which could normally be eaten, but on which water from such a pot has been poured, will be unclean, and anything drinkable in such a pot is unclean.
[BBE] Any food in it, and anything on which water from it comes, will be unclean: any drink taken from such a vessel will be unclean.
[KJV] Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
[NKJV] in such a vessel, any edible food upon which water falls becomes unclean, and any drink that may be drunk from it becomes unclean.
[KJ21] Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
[NASB] Any of the (I.e., if touched by a carcass; cf. vv 29-32)food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any (I.e., if touched by a carcass; cf. vv 29-32)liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.
[NRSV] Any food that could be eaten shall be unclean if water from any such vessel comes upon it; and any liquid that could be drunk shall be unclean if it was in any such vessel.
[WEB] All food which may be eaten which is soaked in water shall be unclean. All drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
[ESV] Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be unclean.
[NIV] Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean, and any liquid that could be drunk from it is unclean.
[NIrV] Any food that could be eaten but has water on it that came from that pot is not "clean." And any liquid that could be drunk from it is not "clean."
[HCSB] Any edible food coming into contact with [that unclean] water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean.
[CSB] Any edible food coming into contact with [that unclean] water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean.
[AMP] Of all the food [in one of these unclean vessels] which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean, and all drink that may be drunk from every such vessel shall be unclean.
[NLT] If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled.
[YLT] 'Of all the food which is eaten, that on which cometh [such] water, is unclean, and all drink which is drunk in any [such] vessel is unclean;