[和合本] 房主就要去告诉祭司说:‘据我看,房屋中似乎有灾病。’
[新标点] 房主就要去告诉祭司说:‘据我看,房屋中似乎有灾病。’
[和合修] 屋主就要去告诉祭司说:‘据我看,房屋似乎发霉了。’
[新译本] 房主就要去告诉祭司:‘据我看来,房屋中似乎染了病症。’
[当代修] 屋主必须去告诉祭司,‘我的房子里好像有发霉现象。’
[现代修] 任何人发现自己的房子有发霉的现象,必须向祭司报告。
[吕振中] 那么、那房主就要去告诉祭司说:据我看,这房屋中似乎有灾病。
[思高本] 房主就应去告诉司祭说:我看在我房屋内出现了一些相似癞病的斑痕。
[文理本] 其宅主必至祭司、告曰、我观第宅、似有污染、
[GNT] (网站注:已与上节合并)
[BBE] Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.
[KJV] And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
[NKJV] "and he who owns the house comes and tells the priest, saying, 'It seems to me that [there is] some plague in the house,'
[KJ21] and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, `It seemeth to me there is, as it were, a plague in the house,'
[NASB] then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ' Something like a spot of leprosy has become visible to me in the house.'
[NRSV] the owner of the house shall come and tell the priest, saying, "There seems to me to be some sort of disease in my house."
[WEB] then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'
[ESV] then he who owns the house shall come and tell the priest, 'There seems to me to be some case of disease in my house.'
[NIV] the owner of the house must go and tell the priest, 'I have seen something that looks like mildew in my house.'
[NIrV] Then the owner of that house must go and speak to the priest. He must say, 'I've seen something that looks like mold in my house.'
[HCSB] the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.
[CSB] the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.
[AMP] Then he who owns the house shall come and tell the priest, It seems to me there is some sort of disease in my house.
[NLT] The owner of such a house must then go to the priest and say, 'It appears that my house has some kind of mildew.'
[YLT] then hath he whose the house [is] come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;