[和合本] 也要叫人刮房内的四围,所刮掉的灰泥,要倒在城外不洁净之处;
[新标点] 也要叫人刮房内的四围,所刮掉的灰泥要倒在城外不洁净之处;
[和合修] 他也要叫人刮屋内的四围,把刮出来的灰泥倒在城外不洁净之处。
[新译本] 要刮净房屋里面的四周,把刮下来的灰泥倒在城外不洁净的地方;
[当代修] 然后命人刮掉屋内墙壁上的灰泥,倒在城外不洁净的地方。
[现代修] 然后,他要吩咐人把墙壁上的灰泥刮掉,把它丢在城外不洁净的地方。
[吕振中] 也要叫人刮房屋里面四围,把所刮掉的灰泥倒在城外不洁净的地方;
[思高本] 且叫人刮净屋内四周,将刮下的灰土,倒在城外不洁的地方,
[文理本] 宅中四周之壁、必加劖削、取其涂泥、倾于邑外不洁之所、
[GNT] After that he must have all the interior walls scraped and the plaster dumped in an unclean place outside the city.
[BBE] And he will have the house rubbed all over inside, and the paste which is rubbed off will be put out into an unclean place outside the town:
[KJV] And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
[NKJV] "And he shall cause the house to be scraped inside, all around, and the dust that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.
[KJ21] And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city into an unclean place.
[NASB] And he shall have the house scraped all around (Lit from the house)inside, and they shall dump the plaster that they scrape off at an unclean place outside the city.
[NRSV] He shall have the inside of the house scraped thoroughly, and the plaster that is scraped off shall be dumped in an unclean place outside the city.
[WEB] He shall cause the inside of the house to be scraped all over. They shall pour out the mortar that they scraped off outside of the city into an unclean place.
[ESV] And he shall have the inside of the house scraped all around, and the plaster that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.
[NIV] He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.
[NIrV] He must have all of the inside walls of the house scraped. Everything that is scraped off must be dumped into an 'unclean' place outside the town.
[HCSB] He is to have the inside of the house completely scraped, and the plaster that is scraped off must be dumped in an unclean place outside the city.
[CSB] He is to have the inside of the house completely scraped, and the plaster that is scraped off must be dumped in an unclean place outside the city.
[AMP] He shall cause the house to be scraped within round about and the plaster or mortar that is scraped off to be emptied out in an unclean place outside the city.
[NLT] Next the inside walls of the entire house must be scraped thoroughly and the scrapings dumped in the unclean place outside the town.
[YLT] and the house he doth cause to be scraped within round about, and they have poured out the clay which they have scraped off, at the outside of the city, at an unclean place;