利未记25章42节

(利25:42)

[和合本] 因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,不可卖为奴仆。

[新标点] 因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,不可卖为奴仆。

[和合修] 因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的。他们不可被卖为奴仆。

[新译本] 因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,他们不可以卖作奴仆。

[当代修] 因为以色列人是我的仆人,是我从埃及带出来的,所以他们不可卖身为奴。

[现代修] 以色列人是我的仆人。我从埃及把他们领出来;他们不可再被卖为奴隶。

[吕振中] 因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,他们不能被卖去做奴隶。

[思高本] 因为他们是我的仆役,是我由埃及地领出来的;他们不能卖身,如同出卖奴隶。

[文理本] 我导以色列族出埃及、彼为我仆、不得鬻为奴隶、


上一节  下一节


Leviticus 25:42

[GNT] The people of Israel are the LORD's slaves, and he brought them out of Egypt; they must not be sold into slavery.

[BBE] For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become the property of another.

[KJV] For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

[NKJV] For they [are] My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

[KJ21] For they are My servants, whom I brought forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen.

[NASB] For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale.

[NRSV] For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold.

[WEB] For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.

[ESV] For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.

[NIV] Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.

[NIrV] " 'The people of Israel are my servants. I brought them out of Egypt. So they must not be sold as slaves.

[HCSB] They are not to be sold as slaves, because they are My slaves I brought out of the land of Egypt.

[CSB] They are not to be sold as slaves, because they are My slaves I brought out of the land of Egypt.

[AMP] For the Israelites are My servants; I brought them out of the land of Egypt; they shall not be sold as bondmen. [I Cor. 7:23.]

[NLT] The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves.

[YLT] 'For they [are] My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold [with] the sale of a servant;


上一节  下一节