利未记25章52节

(利25:52)

[和合本] 若到禧年只缺少几年,就要按着年数和买主计算,偿还他的赎价。

[新标点] 若到禧年只缺少几年,就要按着年数和买主计算,偿还他的赎价。

[和合修] 若到禧年只剩下几年,就要按着年数跟买主计算,偿还他的赎价。

[新译本] 如果距离禧年只有几年,他就按着年数,与买主计算,按雇工的工价,偿还他的赎价。

[当代修] 如果离禧年只有不多的几年,他就要按年数偿还卖身款为自己赎身。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 若剩下不多几年就到禧年,那么他就要按照他这个年数和主人计算、去还他的赎价。

[思高本] 如直到喜年剩下的年数不多,应这样计算:依照年数的比例交付赎价。

[文理本] 年近、付其赎值、偿其鬻金宜少、


上一节  下一节


Leviticus 25:52

[GNT] (网站注:已与上节合并)

[BBE] And if there is only a short time, he will take account of it with his master, and in relation to the number of years he will give back the price of making him free.

[KJV] And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

[NKJV] And if there remain but a few years until the Year of Jubilee, then he shall reckon with him, [and] according to his years he shall repay him the price of his redemption.

[KJ21] And if there remain but few years unto the Year of Jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

[NASB] but if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption.

[NRSV] and if few years remain until the jubilee year, they shall compute thus: according to the years involved they shall make payment for their redemption.

[WEB] If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption.

[ESV] If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service.

[NIV] If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly.

[NIrV] But suppose there are only a few years left until the Year of Jubilee. Then he must count the number of years that are left. The payment for his freedom must be based on that number.

[HCSB] If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his [remaining] years.

[CSB] If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his [remaining] years.

[AMP] And if little time remains until the Year of Jubilee, he shall count it over with him and he shall refund the proportionate amount for his release.

[NLT] If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption.

[YLT] 'And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption [money];


上一节  下一节