利未记27章24节

(利27:24)

[和合本] 到了禧年,那地要归卖主,就是那承受为业的原主。

[新标点] 到了禧年,那地要归卖主,就是那承受为业的原主。

[和合修] 到了禧年,那田地要退还给卖主,就是继承那地的原主。

[新译本] 到了禧年,那地要归还卖主,就是归还那承受那地为业的原主。

[当代修] 到了禧年,他要把所献的土地归还原主。

[现代修] 到了禧年,土地要归还原主或他的后代。

[吕振中] 到了禧年、那田地要回归卖主,回归承受那地为业产的原主。

[思高本] 一到喜年,这田地应退还给卖田的人,归于这块田地的原有人。

[文理本] 迨至禧年、田归鬻者、即其原主、


上一节  下一节


Leviticus 27:24

[GNT] At the Year of Restoration the field shall be returned to the original owner or to the descendants.

[BBE] In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.

[KJV] In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

[NKJV] In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who [owned] the land as a possession.

[KJ21] In the Year of the Jubilee the field shall return unto him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

[NASB] In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

[NRSV] In the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought, whose holding the land is.

[WEB] In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs.

[ESV] In the year of jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to whom the land belongs as a possession.

[NIV] In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom he bought it, the one whose land it was.

[NIrV] " 'In the Year of Jubilee the field will go back to the person the man bought it from. That person is the one who had owned the land before.

[HCSB] In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.

[CSB] In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.

[AMP] In the Year of Jubilee the field shall return to him of whom it was bought, to him to whom the land belonged [as his ancestral inheritance].

[NLT] In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.

[YLT] in the year of the jubilee the field returneth to him from whom he bought it, to him whose [is] the possession of the land.


上一节  下一节