[和合本] 他又奉上素祭,从其中取一满把,烧在坛上,这是在早晨的燔祭以外。
[新标点] 他又奉上素祭,从其中取一满把,烧在坛上;这是在早晨的燔祭以外。
[和合修] 除了早晨的燔祭以外,他又献上素祭,用手取了满满的一把,烧在坛上。
[新译本] 又献上素祭,从其中取了满满的一把,在祭坛上焚烧。这是在早晨的燔祭以外的。
[当代修] 除了早晨的燔祭,亚伦又取来素祭,从中拿了一把献在坛上焚烧。
[现代修] 他也献了素祭,拿一把面粉放在祭坛上烧。(除了每天早上的烧化祭外,再献这祭。)
[吕振中] 又把素祭献上,从其中取一满把来、熏在祭坛上:这是在早晨的燔祭以外的。
[思高本] 又奉献了素祭,由其中取了一满把,放在祭坛上焚烧,这是早晨全燔祭以外的祭献。
[文理本] 晨献燔祭而外、亦奉素祭、取其一撮、焚之于坛、
[GNT] He presented the grain offering and took a handful of flour and burned it on the altar. (This was in addition to the daily burnt offering.)
[BBE] And he put the meal offering before the Lord, and taking some of it in his hand he had it burned on the altar, separately from the burned offering of the morning.
[KJV] And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
[NKJV] Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned [it] on the altar, besides the burnt sacrifice of the morning.
[KJ21] And he brought the meat offering, and took a handful thereof and burned it upon the altar beside the burnt sacrifice of the morning.
[NASB] Next he presented the grain offering, and filled his (Lit palm)hand with some of it and offered it up in smoke on the altar, besides the burnt offering of the morning.
[NRSV] He presented the grain offering, and, taking a handful of it, he turned it into smoke on the altar, in addition to the burnt offering of the morning.
[WEB] He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it upon the altar, in addition to the burnt offering of the morning.
[ESV] And he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt offering of the morning.
[NIV] He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning's burnt offering.
[NIrV] He also brought the grain offering. He took a handful of it and burned it on the altar. It was in addition to that morning's burnt offering.
[HCSB] Next he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
[CSB] Next he presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
[AMP] And Aaron presented the cereal offering and took a handful of it and burned it on the altar in addition to the burnt offering of the morning.
[NLT] He also presented the grain offering, burning a handful of the flour mixture on the altar, in addition to the regular burnt offering for the morning.
[YLT] and he bringeth near the present, and filleth his palm with it, and maketh perfume on the altar, apart from the burnt-offering of the morning.