[和合本] 你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
[新标点] 你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
[和合修] 你们这要靠律法称义的是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
[新译本] 你们这些靠律法称义的人,是和基督隔绝,从恩典中坠落了。
[当代修] 你们若想靠遵行律法而被称为义人,就与基督隔绝了,并且离开了上帝的恩典。
[现代修] 想倚靠遵守法律而得以跟上帝有合宜关系的人就是跟基督切断了关系,自绝于上帝的恩典。
[吕振中] 你们这些要靠着律法得称义的人,你们是跟基督断绝、从恩典中坠落了。
[思高本] 你们这些靠法律寻求成义的人,是与基督断绝了关系,由恩宠上跌了下来。
[文理本] 尔欲由律见义者、乃绝于基督、而陨于恩矣、
[GNT] Those of you who try to be put right with God by obeying the Law have cut yourselves off from Christ. You are outside God's grace.
[BBE] Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.
[KJV] Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
[NKJV] You have become estranged from Christ, you who [attempt to] be justified by law; you have fallen from grace.
[KJ21] Christ then becomes of no effect unto you, whosoever of you claim justification by the law; ye are fallen from grace.
[NASB] You have been severed from Christ, you who (Or would be)are seeking to be justified by the (Or law)Law; you have fallen from grace.
[NRSV] You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.
[WEB] You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
[ESV] You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
[NIV] You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
[NIrV] I say it again. Every man who lets himself be circumcised must obey the whole law.
[HCSB] You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace!
[CSB] You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace!
[AMP] If you seek to be justified and declared righteous and to be given a right standing with God through the Law, you are brought to nothing and so separated (severed) from Christ. You have fallen away from grace (from God's gracious favor and unmerited blessing).
[NLT] For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God's grace.
[YLT] ye were freed from the Christ, ye who in law are declared righteous; from the grace ye fell away;