马可福音14章55节

(可14:55)

[和合本] 祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。

[新标点] 祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。

[和合修] 祭司长和全议会寻找见证控告耶稣,要处死他,却找不到实据。

[新译本] 祭司长和公议会全体都寻找证据控告耶稣,要把他处死,却没有找着。

[当代修] 祭司长和全公会的人正在寻找证据控告耶稣,要定祂死罪,只是找不到。

[现代修] 祭司长和全议会想尽方法找证据控告耶稣,置他于死地,可是找不出任何证据。

[吕振中] 祭司长和全议院寻找见证告耶稣、要治死他,却寻不着;

[思高本] 司祭长和全体公议会,寻找证据反对耶稣,为把他处死,却没有找着。

[文理本] 祭司诸长及全公会、求证攻耶稣而死之、弗得、


上一节  下一节


Mark 14:55

[GNT] Many witnesses told lies against Jesus, but their stories did not agree.

[BBE] Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for witness against Jesus so that they might put him to death; and they were unable to get any.

[KJV] And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

[NKJV] Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.

[KJ21] And the chief priests and all of the council sought for witness against Jesus to put Him to death, and found none.

[NASB] Now the chief priests and the entire (Or Sanhedrin)Council were trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.

[NRSV] Now the chief priests and the whole council were looking for testimony against Jesus to put him to death; but they found none.

[WEB] Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

[ESV] Now the chief priests and the whole Council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.

[NIV] The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.

[NIrV] The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death. But they did not find any proof.

[HCSB] The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.

[CSB] The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.

[AMP] Now the chief priests and the entire council (the Sanhedrin) were constantly seeking [to get] testimony against Jesus with a view to condemning Him and putting Him to death, but they did not find any.

[NLT] Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find evidence against Jesus, so they could put him to death. But they couldn't find any.

[YLT] And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding,


上一节  下一节