马可福音15章11节

(可15:11)

[和合本] 只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。

[新标点] 只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。

[和合修] 但是祭司长们煽动众人,宁可要他释放巴拉巴给他们。

[新译本] 祭司长却煽动群众,宁可要总督释放巴拉巴给他们。

[当代修] 但祭司长却煽动百姓,叫他们要求彼拉多释放巴拉巴。

[现代修] 可是祭司长煽动群众,竟要求彼拉多为他们释放巴拉巴。

[吕振中] 祭司长却挑唆群众宁可要他释放巴拉巴给他们。

[思高本] 但是,司祭长却煽动群众,宁要给他们释放巴辣巴。

[文理本] 祭司诸长唆众、宁释巴拉巴、


上一节  下一节


Mark 15:11

[GNT] Pilate spoke again to the crowd, "What, then, do you want me to do with the one you call the king of the Jews?"

[BBE] But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free.

[KJV] But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

[NKJV] But the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.

[KJ21] But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

[NASB] But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.

[NRSV] But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas for them instead.

[WEB] But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.

[ESV] But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead.

[NIV] But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.

[NIrV] But the chief priests stirred up the crowd. So the crowd asked Pilate to let Barabbas go free instead.

[HCSB] But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.

[CSB] But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.

[AMP] But the chief priests stirred up the crowd to get him to release for them Barabbas instead.

[NLT] But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus.

[YLT] and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.


上一节  下一节