[和合本] 钉他在十字架上是巳初的时候。
[新标点] 钉他在十字架上是巳初的时候。
[和合修] 他们把他钉十字架的时候是上午九点钟。
[新译本] 他们钉他十字架的时候,是在上午九点钟。
[当代修] 他们钉祂十字架的时间是在上午九点钟。
[现代修] 早上九点钟的时候,他们把耶稣钉十字架。
[吕振中] 是上午九点(希腊文:第三时辰),他们把他钉十字架的。
[思高本] 他们把耶稣钉在十字架上时,正是第三时辰。
[文理本] 钉时、乃在巳初、
[GNT] The notice of the accusation against him said: "The King of the Jews."
[BBE] And it was the third hour when they put him on the cross.
[KJV] And it was the third hour, and they crucified him.
[NKJV] Now it was the third hour, and they crucified Him.
[KJ21] And it was the third hour when they crucified Him.
[NASB] Now it was the (I.e., 9 a.m.)third hour (Lit and)when they crucified Him.
[NRSV] It was nine o'clock in the morning when they crucified him.
[WEB] It was the third hour,[*] and they crucified him.[*9:00 a.m.]
[ESV] And it was the third hour when they crucified him.
[NIV] It was the third hour when they crucified him.
[NIrV] It was nine o'clock in the morning when they crucified him.
[HCSB] Now it was nine in the morning when they crucified Him.
[CSB] Now it was nine in the morning when they crucified Him.
[AMP] And it was the third hour (about nine o'clock in the morning) when they crucified Him. [Ps. 22:14-16.]
[NLT] It was nine o'clock in the morning when they crucified him.
[YLT] and it was the third hour, and they crucified him;